Wednesday, August 22, 2012

Het financieren van je lasteraars (II)


(vervolg van deel I)

De anti-Turkse propaganda in het westen bestaat uit diverse elementen zoals op het vlak van religie, politiek of geschiedenis. Een Armeense genocide is onderdeel van dat laatste (vandaar dat we nagenoeg alleen in het westen steun zien voor een Armeense genocide).

Turkije kan dus beter zijn geld steken in het aanpakken van die anti-Turkse propaganda in plaats van zijn cultuur promoten met financieren vertalingen boeken van auteurs zoals Pamuk of Şafak.

Om zijn positie tegen die (pro-) Armeense propaganda te versterken zou Turkije de volgende boeken kunnen laten vertalen:
  • Death and Exile, The Ethnic Cleansing of Ottoman Muslims 1821-1922’ / Dood en verdrijving, de etnische zuivering van de Ottomaanse Moslims 1821-1922’, van de hand van Justin McCarthy.
    In dit boek bespreekt professor McCarthy een vergeten en weggestopte episode uit de historie: de massale moorden en verdrijvingen van Turken en moslims uit Griekenland, Bulgarije en andere voormalige Ottomaanse provincies tussen 1821-1922.
  •  The Story Behind Ambassador Morgenthau’s Story’ / ‘Het verhaal achter het verhaal van ambassadeur Morgenthau’, geschreven door Heath W. Lowry.
    In dit boek ontmaskert professor Lowry de Amerikaanse ambassadeur Morgenthau, een icoon van de Armeense genocide-propaganda. Hij legt de leugens bloot die Morgenthau verkondigde over de Turken. Daarnaast krijgt men een beeld van de Armeense genocide-propaganda in het westen.
  •  British propaganda during the First world war (1914-1918)’ / ‘Britse propaganda tijdens de Eerste Wereldoorlog (1914-1918)’.
    In dit werk leggen
    M. L. Sanders en Philip M. Taylor uit hoe de Britse oorlogspropaganda in die oorlog in zijn werk ging. Aan bod komt de hier vaak besproken Leugenfabriek van de Britten.
  • Armenians in history and the Armenian problem’ /Armenen door de historie en de Armeense kwestie.
    Esat Uras geeft een br
    ede schets van de Armeense kwestie.
  • 'The Armenian File' / De Armeense dossier’.
    Net als Uras geeft Kamuran Gurun een brede schets van de Armeense kwestie, maar deze bevat actuelere informatie.
  • The Armenian Massacres in Ottoman Turkey: A Disputed Genocide / De Armeense massamoorden in Ottomaans Turkije: een betwiste genocide’.
    Hoewel dit werk dateert uit 2005, is het waarschijnlijk het meest actuele boek over de kwestie die
    een genuanceerd beeld geeft. Lewy probeert overigens krampachtig neutraal over te komen, maar die houding is onnodig. Gewoon zeggen waar het op staat: een gigantische propaganda waarmee men de Turken en anderen een vervalste historie probeert op te dringen.
  • The Ottoman Armenians: Victims of great power diplomacy’ / De Ottomaanse Armenen: slachtoffers van de diplomatie van de Grote mogendheden’.
    S. R. Sonyel
    betrekt hierin de rol van de Europese grootmachten in wat de Armenen is overkomen (opjutten Armenen tegen hun staat voor hun duistere plannen, na falen ze laten stikken: Armenen dus werktuigen).
  • Ordered to Die: A History of the Ottoman Army in the First World War’ /Opgedragen om te sterven: een geschiedenis van het Ottomaanse leger in de Eerste Wereldoorlog’.
    De militair historicus Edward J. Erickson analyseert de situatie van het Ottomaanse Rijk in de Eerste Wereldoorlog vanuit de militaire invalshoek. De situatie waarin het Ottomaanse Rijk zich destijds bevond heb ik in weblog geschetst in het 24 april-artikel, met name de tweede landkaart geeft een goed beeld van die situatie.
Wanneer de Turkse staat voorgaande werken in het Turks, Nederlands, Duits, Frans en Spaans zou laten vertalen, dan kost dat ongeveer € 1 miljoen (8 boeken laten vertalen tegen € 25.000 elk in vijf verschillende talen). Ongeveer de helft van wat aan de sympathisanten van de Armenen, Şafak en Pamuk, is besteed.

Het is een smak geld, maar men heeft dan wel munitie in handen. De vampiers van de Armeense genocidemaffia zullen in 2015 massaal uit hun slaap ontwaken. Dan heb je munitie nodig. Heel veel munitie.


No comments: